Can Tercüme

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
    • İngilizce Tercüme
    • Almanca Tercüme
    • Fransızca Tercüme
    • İtalyanca Tercüme
    • İspanyolca Tercüme
    • Arapça Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Farsça Tercüme
    • Diğer Diller
  • Hizmetlerimiz
    • Yazılı Tercüme
    • Yeminli Tercüme
    • Sözlü Tercüme
    • Simultane Tercüme
    • Redaksiyon – Proofreading
    • Noter Onaylı Tercüme
    • Akademik Tercüme
    • Altyazı Tercümesi
    • Web Sitesi Tercümesi
    • Denklik Belgesi Tercümesi
    • VFS Vize Tercüme
    • İnfoport – Tur Rehber Sistemi / Fabrika Gezi Kulaklık Sistemi
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog
Ücretsiz Teklif Al

Evlilik Belgeleri Tercümesi – Bekarlık Belgesi

by admin / Perşembe, 30 Mayıs 2019 / Published in Uncategorized


Evlilik kendi insanlarımız arasında olabileceği gibi yabancı ülkede vatandaşları ile ülkemiz vatandaşlarının yapabileceği bir işlemdir. Bu yüzden farklı ülke vatandaşlarının evlenmesi önünde hiçbir engel yoktur. Ancak bu durumda ortaya çıkması gereken tek durum evlilik yapılacak ülkedeki resmi kurumlara verilecek belgelerin o dilde olmasıdır. Bu yüzden evlilik belgesi tercümesi için müracaatta verilecek belgelerin tercümesi istenebilir. Bu yüzden noter yeminli tercümana ihtiyaç duyulur. Yabancı ülke vatandaşı için evlenme beyannamesi 2nüsha olacak şekilde doldurulur ve yeminli tercüman tarafından çevrilerek notere tasdik ettirilir.

Yabancı ülke vatandaşın evlilik konusunda bir engelinin olmadığını ve medeni durumunu gösteren bekarlık belgesi de evlilik dairesine ibraz edilmelidir. Yabancı ülke vatandaşı ülkedeki konsolosluktan o dilde alınacak belge ya da o dile tercüme edilmiş noter onaylı belgeyi sunabilir. Bunun yanında vatandaşı olduğu ülkenin makamlarından alınan ilgili dile tercüme edilen ve o ülkedeki kendi vatandaşı olduğu ülkenin elçilik ya da konsolosluğuna onaylatılmış belge ya da vatandaşı olduğu ülkenin makamlarından aldığı apostil onayı yapılan ve o ülkede tercüme edilen noter onaylı belgeyi de sunabilir. Ülkemiz vatandaşları da yabancı yetkili makamlar huzurunda evlenebilir. Ancak yurt dışında yapılan evliliğin geçerli olması için ülkemizin yetkili makamlarına da bildirilmesi gerekir. Tüm bu bildirme işlemleri için evlilik belgeleri tercümesi yapılmalıdır. Evliliğin gerçekleşmesi için bu hizmet alanında uzman bir tercüman tarafından yapılmalıdır.

  • Tweet

About admin

What you can read next

Akademik Tercüme
Yazılı Tercüme | Ankara Yeminli Tercüme
Mamak Tercüme Bürosu | Yeminli Tercüme

HIZLI MENÜ

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
  • Hizmetlerimiz
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog

HİZMETLERİMİZ

  • Yazılı Tercüme
  • Sözlü Tercüme
  • Yeminli Tercüme
  • Simultane Tercüme
  • Noter Onaylı Tercüme
  • Redaksiyon – Proofreading
  • Web Sitesi Tercümesi
  • Altyazı Tercümesi
  • Akademik Tercüme

TERCÜME DİLLERİ

  • İngilizce Tercüme
  • Almanca Tercüme
  • Fransızca Tercüme
  • İspanyolca Tercüme
  • İtalyanca Tercüme
  • Arapça Tercüme
  • Rusça Tercüme
  • Farsça Tercüme
  • Diğer Diller

ŞİRKET BİLGİLERİMİZ

Kavaklıdere Mahallesi, Beykoz Sokak No:13/4 Çankaya Ankara

0312 419 83 23

0543 800 0226

0 506 301 0226

cantercume@gmail.com (7/24)

info@cantercume.com.tr

SOSYAL MEDYADA BİZ

TOP Whatsapp İletişime Geç