Proofreading için Türkçe karşılık olarak son okuma veya metin düzeltme çevirisini yapabiliriz. Genel olarak bir yazının dil açısından kontrolü anlamına gelmektedir.
Proofreading ülkemizde en çok akademik makalelerin düzenlenmesinde ihtiyaç duyulan bir alandır. Yazarlarımız İngilizce olarak yazdıkları veya çevirisini yaptırdıkları makalelerini ana dili İngilizce olan bir profesyonele kontrol ettirmek isterler. Bu işlem üst düzey bir dil bilgisi ile birlikte, alan bilgisi de gerektirir. Ana dili İngilizce olan herkes akademisyen dahi olsa metin kontrolü veya redaksiyon yapamaz. Bunun için dile çok iyi hakimiyet ve deneyim gereklidir.
Bizim ekibimizdeki İngilizce Editörlerimiz yıllardır bu işi yapan, ana dilleri Amerikan veya İngiliz İngilizcesi olan profesyonel kişilerdir. Firma olarak sunduğumuz avantaj ise çalıştığımız editörlerin yurt içinde yerleşik olmalarıdır. Dolayısıyla rekabetçi bir fiyat politikası uygulamaktayız.
Bu tip makale kontrol, akademik metin kontrol hizmetlerini genelde Enago gibi çok bilinen firmaların verdiği düşünülür. Ancak yurtdışı firmalar döviz kuru sebebiyle avantajını çoktan kaybetmiştir. Firma olarak bizim çalıştığımız proofreading fiyatları TL bazlı iken, yurtdışı fiyatları bunun Dolar veya Euro karşılığıdır. Dolayısıyla burada aynı hizmet için büyük bir fiyat farkı ortaya çıkmaktadır.
Makaleleriniz onayda bekliyor ve tek gereken şeyin dil kontrolü olduğu söyleniyorsa, hemen bize ulaşabilirsiniz. Ekibimizdeki Native Editörlerimiz başta İngilizce olmak üzere, akademik metinlerinizde size son derece yardımcı olacaktır.