Can Tercüme

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
    • İngilizce Tercüme
    • Almanca Tercüme
    • Fransızca Tercüme
    • İtalyanca Tercüme
    • İspanyolca Tercüme
    • Arapça Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Farsça Tercüme
    • Diğer Diller
  • Hizmetlerimiz
    • Yazılı Tercüme
    • Yeminli Tercüme
    • Sözlü Tercüme
    • Simultane Tercüme
    • Redaksiyon – Proofreading
    • Noter Onaylı Tercüme
    • Akademik Tercüme
    • Altyazı Tercümesi
    • Web Sitesi Tercümesi
    • Denklik Belgesi Tercümesi
    • VFS Vize Tercüme
    • İnfoport – Tur Rehber Sistemi / Fabrika Gezi Kulaklık Sistemi
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog
Ücretsiz Teklif Al

Sözlü Tercüme – Simultane ve Ardıl Çeviri

by admin / Salı, 18 Haziran 2019 / Published in Uncategorized

Sözlü Tercüme

Sözlü tercüme, bir dilin farklı bir dilde sözlü olarak ifade edilmesidir. Ardıl, simultane, fısıltı gibi birçok teknikle yapılabilir. Dünyanın gün geçtikçe ilişki içinde olması ve yurt dışı ile sınırların ortadan kalkması sözlü tercüme işini oldukça önemli bir konuma getirdi. Yazılı çeviride olduğu gibi sözlü çeviri hiçbir şekilde hata kabul etmez. Bununla beraber kendi alanında uzmanlaşan çevirmenler tarafından yapılan sözlü tercüme işlemi sırasında dilin kullanım şekli ve kelime türlerinin bilinmesi bakımından önem taşır. Simultane çeviri, çevirinin konuşmacının hemen ardından yapılmasıdır. Bu yüzden bu çeviri türü büyük bir dikkat gerektirir. Stresli bir iş olması da birden fazla çevirmene olan ihtiyacı doğurur. Çeviriden önce işin konusunu bilmeli, önceden haber vermeli, çevirmenin yapılacağı ekipmanı hazırlamalı ve çevrilecek konuyla ilgili hazırlık yapılması önemlidir.

Bu yüzden sözlü çeviri işini bu alanda uzman olan çevirmenler yapmalıdır. Günümüzde 10 kişinin katıldığı toplantılardan 1000 kişinin katıldığı toplantılara kadar birçok organizasyon içinde Simultane çeviri ya da ardıl çeviri hizmeti verilir.  Toplantıda konuşmacılardan sadece biri bile yabancıysa, ilgili konuda tercüme ihtiyacını ortaya çıkarır. Geçmişte sözlü çeviri alanında bazı sıkıntılar yaşandı.  Sözlü çeviri mutlaka işi bilen biri tarafından yapılmalıdır. Ülkemizin her yerinde bizden sözlü tercüman isteyebilirsiniz. Konferans kurulumu, simultane sistemi ve ekipman kurulumu gibi durumlar için de sizlere destek veriyoruz.

  • Tweet

About admin

What you can read next

Bulgarca Tercüme Bürosu | Bulgarca Yeminli Tercüme
Akademik Tercüme
Noter Tasdikli Tercüme | Ankara Tercüme Bürosu

HIZLI MENÜ

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
  • Hizmetlerimiz
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog

HİZMETLERİMİZ

  • Yazılı Tercüme
  • Sözlü Tercüme
  • Yeminli Tercüme
  • Simultane Tercüme
  • Noter Onaylı Tercüme
  • Redaksiyon – Proofreading
  • Web Sitesi Tercümesi
  • Altyazı Tercümesi
  • Akademik Tercüme

TERCÜME DİLLERİ

  • İngilizce Tercüme
  • Almanca Tercüme
  • Fransızca Tercüme
  • İspanyolca Tercüme
  • İtalyanca Tercüme
  • Arapça Tercüme
  • Rusça Tercüme
  • Farsça Tercüme
  • Diğer Diller

ŞİRKET BİLGİLERİMİZ

Kavaklıdere Mahallesi, Beykoz Sokak No:13/4 Çankaya Ankara

0312 419 83 23

0543 800 0226

0 506 301 0226

cantercume@gmail.com (7/24)

info@cantercume.com.tr

SOSYAL MEDYADA BİZ

TOP Whatsapp İletişime Geç