Can Tercüme

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
    • İngilizce Tercüme
    • Almanca Tercüme
    • Fransızca Tercüme
    • İtalyanca Tercüme
    • İspanyolca Tercüme
    • Arapça Tercüme
    • Rusça Tercüme
    • Farsça Tercüme
    • Diğer Diller
  • Hizmetlerimiz
    • Yazılı Tercüme
    • Yeminli Tercüme
    • Sözlü Tercüme
    • Simultane Tercüme
    • Redaksiyon – Proofreading
    • Noter Onaylı Tercüme
    • Akademik Tercüme
    • Altyazı Tercümesi
    • Web Sitesi Tercümesi
    • Denklik Belgesi Tercümesi
    • VFS Vize Tercüme
    • İnfoport – Tur Rehber Sistemi / Fabrika Gezi Kulaklık Sistemi
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog
Ücretsiz Teklif Al

Akademik Tercüme

by admin / Salı, 07 Mayıs 2019 / Published in Uncategorized

Tercüme alanının önemli noktalarından biri de akademisyen ve üniversitedir. Özellikle de dünya genelinde akademide yer almak adına çok sayıda akademisyenin belirli noktada tercümeye ihtiyaç duyar. İngilizce tercüme, Almanda tercüme ve diğer birçok konunda akademik bir dille yazılan bir makalenin yine aynı akademik dille tercüme edilmesi gerekir. Genel olarak prestij sahibi dergiler ilk başvuru sırasında makalenin dil kalitesine dikkat eder. Dil akademisyenin anlatmak istediği konuyu tam olarak verip vermediğini ortaya koyar. Bir makale yayınlandıktan sonra sadece akademisyeni değil, onu övecek tüm akademisyenleri de ilgilendirir. Bu yüzden makalede anlatılan durum kadar yabancı dile nasıl çevrildiği de önem arz eder.

Deneyimli tercümanlarımız ve alan bilgisi olan çeşitli dil testlerinden başarılı olan kişiler sayesinde tercüme anlamında büyük bir hizmet veriyoruz. Akademik dilin şekli, tercüme sırasında yapılan ön terim çalışması ve alandaki diğer kaynaklardan faydalanmak konusunda iyi bir firmayız. Tercümanlar literatür taraması yaparak, kullanılan kelime ve terimlere oldukça titiz davranıldığı görülebilir. Mesela medikal tercümede İngiliz bilgisi çok üst düzey olan doktor tercümanlar ya da tıp konusunda kendini geliştiren tercümanlarla çalışıyoruz. İngilizce medikal çeviri ve akademik makale hizmeti veriyoruz. Medikal, eğitim, sosyoloji, tarih, kimya, Türk dili, edebiyat gibi alanlardan yararlanan çeviri işlemi kısa sürede kavranır. Bu yüzden hem yapmak hem de hazırlık yapmak oldukça kolaydır.

  • Tweet

About admin

What you can read next

Kazan Tercüme Bürosu | Yeminli Tercüme
Farsça Kira Kontratı Tercümesi – Farsça İngilizce Noter Onaylı Tercüme
Farsça Tercüme Bürosu | Farsça Yeminli Tercüme

HIZLI MENÜ

  • Ana Sayfa
  • Hakkımızda
  • Tercüme Dilleri
  • Hizmetlerimiz
  • Referanslarımız
  • İletişim
  • Blog

HİZMETLERİMİZ

  • Yazılı Tercüme
  • Sözlü Tercüme
  • Yeminli Tercüme
  • Simultane Tercüme
  • Noter Onaylı Tercüme
  • Redaksiyon – Proofreading
  • Web Sitesi Tercümesi
  • Altyazı Tercümesi
  • Akademik Tercüme

TERCÜME DİLLERİ

  • İngilizce Tercüme
  • Almanca Tercüme
  • Fransızca Tercüme
  • İspanyolca Tercüme
  • İtalyanca Tercüme
  • Arapça Tercüme
  • Rusça Tercüme
  • Farsça Tercüme
  • Diğer Diller

ŞİRKET BİLGİLERİMİZ

Kavaklıdere Mahallesi, Beykoz Sokak No:13/4 Çankaya Ankara

0312 419 83 23

0543 800 0226

0 506 301 0226

cantercume@gmail.com (7/24)

info@cantercume.com.tr

SOSYAL MEDYADA BİZ

TOP Whatsapp İletişime Geç