Ankara Tercüme Bürosu | Ankara Yeminli Tercüme
Can Tercüme olarak uzun yıllardır tercüme sektöründe hizmet vermekteyiz. Ekibimizdeki 100’den fazla yazılı ve sözlü tercüman ile profesyonel yeminli ve noter onaylı tercüme işlerinizde yanınızdayız. Tüm ticari, hukuki ve diğer kişisel çeviri işlemlerinizde bize ulaşabilirsiniz. Türkiye’nin her yerine bir gün içinde kargo hizmeti sunuyoruz.
Ankara Tercüme Bürosu
Tüm tercüme işlemlerinizde Ankara iline hizmet vermekteyiz. Ankara tercüme bürosu olarak İngilizce tercüme, Almanca tercüme, Rusça tercüme, Arapça tercüme, Farsça tercüme, Fransızca tercüme, Korece tercüme, İtalyanca tercüme, İspanyolca tercüme, Ukraynaca tercüme, Çince tercüme, Endonezce tercüme, Estonca tercüme, Urduca tercüme, Bulgarca tercüme, Türkmence tercüme, Özbekçe tercüme, Kırgızca tercüme, Kazakça tercüme ve daha 100’den fazla dilde hizmetinizdeyiz.
Ankara Yeminli Tercüme Bürosu
Yeminli tercüme, yapılan çeviri işinin ardından belgelerin yeminli tercüman kaşesi ile onaylanması ve imzalanması anlamına gelir. Ankara yeminli tercüme ofisi olarak kaşelediğimiz evraklar Türkiye’nin her yerinde geçerlilik kazanır. Yeminli pasaport tercümesi, yeminli diploma tercümesi, yeminli transkript tercümesi, yeminli denklik belgeleri tercümesi, yeminli sağlık raporu tercümesi, yeminli kılavuz tercümesi, yeminli ihale evrakları tercümesi, yeminli lise diploması tercümesi, yeminli ticaret gazetesi tercümesi, yeminli imza sirküleri tercümesi, yeminli muvafakatname tercümesi, yeminli vekaletname tercümesi, yeminli kira sözleşmesi tercümesi, yeminli adres belgesi tercümesi, yeminli sabıka kaydı tercümesi, yeminli vasiyetname tercümesi, yeminli boşanma belgesi tercümesi, yeminli mahkeme evrakı tercümesi, yeminli evlilik belgesi tercümesi, yeminli bekarlık belgesi tercümesi yaptığımız yeminli çeviri işlemlerinden bir kısmıdır.
Ankara Yeminli Tercümanlık
Yeminli tercümana ihtiyacınız olduğu durumlarda, Ankara yeminli tercümanlık ofisimize ulaşabilirsiniz. Her tür yeminli tercümanlık ve yeminli çeviri işlemleriniz için buradayız.
Ankara Noter Onaylı Tercüme
Noter onaylı tercüme, yapılan çeviri işinin ardından belgelerin yeminli tercüman kaşesi ile onaylanması ve ardından noter tarafından onaylanması anlamına gelir. Ankara noter onaylı tercüme ofisi olarak yaptığımız evraklar Türkiye’nin her yerinde geçerlilik kazanır. Noter onaylı pasaport tercümesi, noter onaylı diploma tercümesi, noter onaylı transkript tercümesi, noter onaylı denklik belgeleri tercümesi, noter onaylı sağlık raporu tercümesi, noter onaylı kılavuz tercümesi, noter onaylı ihale evrakları tercümesi, noter onaylı lise diploması tercümesi, noter onaylı ticaret gazetesi tercümesi, noter onaylı imza sirküleri tercümesi, noter onaylı muvafakatname tercümesi, noter onaylı vekaletname tercümesi, noter onaylı kira sözleşmesi tercümesi, noter onaylı adres belgesi tercümesi, noter onaylı sabıka kaydı tercümesi, noter onaylı vasiyetname tercümesi, noter onaylı boşanma belgesi tercümesi, noter onaylı mahkeme evrakı tercümesi, noter onaylı evlilik belgesi tercümesi, noter onaylı bekarlık belgesi tercümesi yaptığımız noter onaylı çeviri işlemlerinden bir kısmıdır.
Ankara Yazılı Çeviri
Ankara çeviri bürosu olarak yazılı çeviri işlemlerinizde yanınızdayız. Her çeşit konuda ve metin türünde tercüme işleminiz için bize ulaşabilirsiniz. Ekibimizdeki 100’den fazla tercüman ile dünyanın birçok dilinde çeviri hizmeti vermekteyiz.
Ankara Sözlü Çeviri
Firmamız Ankara sözlü çeviri sektöründe sizler için hizmet vermektedir. Konferanslarda veya toplantılarda sözlü tercüman, simultane tercüman veya ardıl tercüman ihtiyacınız varsa bizi arayabilirsiniz. Ekibimizde tüm dil çiftlerinde, yeterli profesyonelliğe sahip sözlü tercümanlar bulunmaktadır. Türkiye’nin her yerinde hizmet vermekteyiz.
Ankara Medikal – Tıbbi Çeviri
Medikal çevirileriniz konusunda yazılı ve sözlü olarak bizlerden Ankara’da hizmet alabilirsiniz. Ankara medikal tercüme olarak çok önem verdiğimiz tıp sektöründe hizmetinizdeyiz. Her tür medikal aygıt çevirisi, kullanım kılavuzu çevirisi ve manüel çevirisi için bir telefon uzağınızdayız.
Ankara Akademik Çeviri
Akademik makalelerinizin tercümesi konusunda bize ulaşabilirsiniz. Can tercüme olarak üniversitelerin akademiye sunduğu Bilimsel Araştırma Projeleri (BAP) konusunda da destek veriyoruz. Makalenizin çevirisini BAP tarafından finanse ettirmek isterseniz proforma fatura ve teklif konusunda bize danışabilirsiniz. Ayrıca Özet-Abstract çevirisi için de 1 gün içerisinde dönüş yapıyoruz. Akademik çeviri konusunda hizmet verdiğimiz alanlardan bir kaçı şöyledir; Medikal akademik çeviri, Hukuki akademik çeviri, Eğitim akademik çeviri, Mühendislik akademik çeviri, Biyoloji akademik çeviri, Psikoloji akademik çeviri, Sosyoloji akademik çeviri, Tarih akademik çeviri, Coğrafya akademik çeviri, Öğretmenlik akademik çeviri, Fizik akademik çeviri, Kimya akademik çeviri, Biyoloji akademik çeviri, Jeoloji akademik çeviri, Jeofizik akademik çeviri, Makine akademik çeviri, Metalurji akademik çeviri.
Ankara Simultane Tercüme
Simultane tercümanlarımız ile Ankara ilinde hizmetinizdeyiz. Ankara’da yapacağınız konferanslar, toplantılar veya iş gezilerinde tercümanlarımız sizleri profesyonel destek sağlayacaktır. Simultane çeviri diğer adıyla eş zamanlı çeviri hizmetimizden faydalanmak için işiniz bell olduktan sonra en kısa süre içerisinde bizimle irtibata geçmenizi ve teklif almanızı öneririz.
Ankara Tercüme Fiyatları – Ücretleri
Ankara ilindeki tercüme ücretlerimiz belgenin uzunluğuna ve çeviri yapılacak dile göre değişmektedir. En doğru sonucu almak için belgenin taranmış halini bize mail veya WhatsApp yoluyla ulaştırabilirsiniz.
- Published in Uncategorized
Ankara Çeviri Bürosu
Çeviri Büroları
Çeviri büroları arasında saygın bir yere sahip olan firmamız 2013 yılından bu yana Yeminli Çeviri Bürosu olarak Ankara ilinde hizmet vermektedir. Çeviri büroları veya diğer adıyla çeviri ofisleri birçok farklı dilde hizmet verilen ve gerektiğinde yeminli tercüme hizmetleri sunan yerlerdir.
Çeviri bürosu arıyorsanız dikkat etmeniz gereken belirli noktalar vardır. Ülkemizde binlerce çeviri ofisi olmasına rağmen bunlar arasında işini layıkıyla yerine getiren, kaliteye önem veren büro sayısı azdır. İstanbul ve Ankara gibi büyük şehirlerde alternatifler çokken, örneğin Kırıkkale, Eskişehir gibi daha küçük yerlerde imkanlar daha kısıtlıdır. Dolayısıyla büyük ve kapsamlı bir firma olmanın getirdiği gereklilikler ile ülkenin dört bir yanında tercüme hizmetleri sunabiilmekteyiz.
Çeviri konusuna dikkat edilecek hususları sıralarsak;
- Kalite,
- Teslim Süresi,
- Firmanın Kurumsallığı,
- Müşteriye Yaklaşım,
- Fiyat,
- Yapılan İşin Arkasında Durma
Burada özellikle, yapılan işin arkasında durulması konusu önemlidir. Diğer hususlar zaten az çok bilinmektedir. Firma işi yaptıktan sonra biz bu işi yaptık, artık bizden çıktı gibi bir tutum sergileyemez. Önemli olan müşteri ihtiyaçlarının karşılanmasıdır. Ankara Çeviri Bürosu olarak en önceliğimiz kalite, bununla ilgili olarak da müşteri memnuniyetidir. Müşterimizin işinin, evraklarının niteliğine göre ön bir çalışma yapılır ve ardındında süre ve teslimat bilgisi verilir.
Ankara çeviri bürosuna gelen her müşteri bizim için aynıdır. İster küçük bir iş olsun ister binlerce sayfalık bir başka iş. Hepsine aynı özenle yaklaşıyoruz ve firma standartlarımızdan taviz vermemeye çalışıyoruz. Benimsediğimiz bu politikayı ISO 9001 kalite standardı ile de onaylattık ve belgemizi aldık.
Ankara Çeviri Müşteri Memnuniyeti
Müşteri memnuniyeti dendiği zaman, müşterimizin işi ile ilgili olarak A’dan Z’ye, iletişimden kaliteye ve fiyata kadar her konuda kafasında soru işareti olmaması aklımıza gelmektedir. Çeviri büroları genellikle işi geçici olarak görmekte ve işe tek seferlik bakmaktadır. Bu kısa vadede kendini göstermese de uzun vadede işletmenin hacminin daralması hatta kapanmasına neden olacaktır.
Ancak çeviri konusunda müşteri memnuniyetinin sağlanması sürekliliği de beraberinde getirir ve uzun vadede karlı çıkılır. Her bir müşteri kendinin o firma için önemli olduğunu hissetmelidir.
Çeviri Ofislerinde Kurumsallık
Ülkemizdeki çeviri büroları özellikle 2000li yıllardan bu yana oldukça büyüme göstermiştir. Ancak bu büyüme firmaların büyümesi olarak değil, firma sayısının büyümesi olarak görülebilir. Ülkemizde devasa çeviri firmaları yoktur. Sayı olaraksa, özelikle büyük şehirlerde, her köşe başında bir çeviri bürosuna rastlanabilir. Burada dikkat edilmesi gereken nokta Kurumsallıktır. Girilen çeviri ofisin kurumsal bir yer değilse, iş sürecinde ve sonrasında sorunlar yaşanması muhtemeldir. İlk olarak buna dikkat etmek kazanç sağlayacaktır.
Bazen ucuza yaptırılan bir işin çok daha pahalıya mal olabileceği unutulmamalıdır.
İletişim için bize ulaşabilirsiniz.
Can Tercüme – 2018
- Published in Blog