Ankara Çeviri Bürosu
Çeviri Büroları
Çeviri büroları arasında saygın bir yere sahip olan firmamız 2013 yılından bu yana Yeminli Çeviri Bürosu olarak Ankara ilinde hizmet vermektedir. Çeviri büroları veya diğer adıyla çeviri ofisleri birçok farklı dilde hizmet verilen ve gerektiğinde yeminli tercüme hizmetleri sunan yerlerdir.
Çeviri bürosu arıyorsanız dikkat etmeniz gereken belirli noktalar vardır. Ülkemizde binlerce çeviri ofisi olmasına rağmen bunlar arasında işini layıkıyla yerine getiren, kaliteye önem veren büro sayısı azdır. İstanbul ve Ankara gibi büyük şehirlerde alternatifler çokken, örneğin Kırıkkale, Eskişehir gibi daha küçük yerlerde imkanlar daha kısıtlıdır. Dolayısıyla büyük ve kapsamlı bir firma olmanın getirdiği gereklilikler ile ülkenin dört bir yanında tercüme hizmetleri sunabiilmekteyiz.
Çeviri konusuna dikkat edilecek hususları sıralarsak;
- Kalite,
- Teslim Süresi,
- Firmanın Kurumsallığı,
- Müşteriye Yaklaşım,
- Fiyat,
- Yapılan İşin Arkasında Durma
Burada özellikle, yapılan işin arkasında durulması konusu önemlidir. Diğer hususlar zaten az çok bilinmektedir. Firma işi yaptıktan sonra biz bu işi yaptık, artık bizden çıktı gibi bir tutum sergileyemez. Önemli olan müşteri ihtiyaçlarının karşılanmasıdır. Ankara Çeviri Bürosu olarak en önceliğimiz kalite, bununla ilgili olarak da müşteri memnuniyetidir. Müşterimizin işinin, evraklarının niteliğine göre ön bir çalışma yapılır ve ardındında süre ve teslimat bilgisi verilir.
Ankara çeviri bürosuna gelen her müşteri bizim için aynıdır. İster küçük bir iş olsun ister binlerce sayfalık bir başka iş. Hepsine aynı özenle yaklaşıyoruz ve firma standartlarımızdan taviz vermemeye çalışıyoruz. Benimsediğimiz bu politikayı ISO 9001 kalite standardı ile de onaylattık ve belgemizi aldık.
Ankara Çeviri Müşteri Memnuniyeti
Müşteri memnuniyeti dendiği zaman, müşterimizin işi ile ilgili olarak A’dan Z’ye, iletişimden kaliteye ve fiyata kadar her konuda kafasında soru işareti olmaması aklımıza gelmektedir. Çeviri büroları genellikle işi geçici olarak görmekte ve işe tek seferlik bakmaktadır. Bu kısa vadede kendini göstermese de uzun vadede işletmenin hacminin daralması hatta kapanmasına neden olacaktır.
Ancak çeviri konusunda müşteri memnuniyetinin sağlanması sürekliliği de beraberinde getirir ve uzun vadede karlı çıkılır. Her bir müşteri kendinin o firma için önemli olduğunu hissetmelidir.
Çeviri Ofislerinde Kurumsallık
Ülkemizdeki çeviri büroları özellikle 2000li yıllardan bu yana oldukça büyüme göstermiştir. Ancak bu büyüme firmaların büyümesi olarak değil, firma sayısının büyümesi olarak görülebilir. Ülkemizde devasa çeviri firmaları yoktur. Sayı olaraksa, özelikle büyük şehirlerde, her köşe başında bir çeviri bürosuna rastlanabilir. Burada dikkat edilmesi gereken nokta Kurumsallıktır. Girilen çeviri ofisin kurumsal bir yer değilse, iş sürecinde ve sonrasında sorunlar yaşanması muhtemeldir. İlk olarak buna dikkat etmek kazanç sağlayacaktır.
Bazen ucuza yaptırılan bir işin çok daha pahalıya mal olabileceği unutulmamalıdır.
İletişim için bize ulaşabilirsiniz.
Can Tercüme – 2018
- Published in Blog